Hos 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge

Ezekiel 23 and the Colonial Government and the Roman Catholic Church

(Ephraim is America Series)

By MBPSTB

Saturday, December 9th, 2017

Sabbath

Tanach/Ezekiel/Chapter23

 

Eze 23:1  The word of the LORD came again unto me, saying,

Eze 23:2  Son of man, there were two women, the daughters of one mother: (Houses of Judah and Israel)

Eze 23:3  And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.

Eze 23:4  And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria (NYC)is Aholah, and Jerusalem (JUDAH) Aholibah. (Samaria was the capital of the northern ten tribes and Jerusalem the capital of Judah, and the southern tribes.)

Eze 23:5  And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,

Eze 23:6  Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

 

Reading this and immediately thought of the American Colonial Army. They wore blue uniforms, General George Washington among them. Much of our history has been rewritten, changed factual events omitted and how would we know as so many generations have passed us by, small subtle little changes made in school textbooks, over the years newly published textbooks gradually shifting and changing what we are taught, then what we perceive as a result. Everyone on planet earth should be required to read the book 1984 by George Orwell. It is an eye opener.

 

But moving on we ask the question what if this verse was pointing to America?

Much like further on in this same chapter of Ezekiel we find written about the portraits on the wall, the men painted in vermilion. This hue or shade of red is the very color of the Roman Catholic cardinals and without further research, I wonder now about the birds of the same name that are that bright red we speak of.

 

The clues are right here in the Word if we allow ourselves to see them.

= = = = = = = =

Eze 23:4  And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria (NYC)is Aholah, and Jerusalem (JUDAH) Aholibah. (Samaria was the capital of the northern ten tribes and Jerusalem the capital of Judah, and the southern tribes.)

 

 

So why did God give these names to each of the split houses of the nation of Israel and why is the House of Israel/Ephraim/Ten Tribes called the elder???

 

Each of these names were given to them by YHWH after they went into captivity due to whoring after the nations. The northern ten tribes/House of Israel/Ephraim/Samaria were taken first by Assyria in 722BC making her the firstborn into captivity, making her the elder sister.

Judah was taken later by Babylon in 3 stages ranging from 605 to 586 BC and would be the younger.

 

Here in Genesis 25:23 we see an interesting prophecy which seems confusing by itself:

Gen 25:23  And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

 

We know that Esau was the elder, Jacob the younger but trying to fit the sons into their categories of this prophetic word doesn’t really work. Nowhere in history do we see the descendants of Esau serving the descendants of Jacob.

 

Applying this prophecy to Ezekiel 23:4 however, appears to work if we also consider that the global elite (through Edom, Babylon, Chaldea, mixing with Judah and those converted to Judaism) have control over the world. That Ephraim, scattered to the four corners of the world, being the elder “sister” has been and still is subject to being under the thumb of those who rule over her.

 

 

 

Eze 23:14  And that she increasedH3254 H413 her whoredoms:H8457 for when she sawH7200 menH376 pourtrayedH2707 uponH5921the wall,H7023 the imagesH6754 of the ChaldeansH3778 pourtrayedH2710 with vermilion,H8350

 

H7023   the wall,H7023

קירה    קר    קיר

qı̂yr  qir  qı̂yrâh

keer, keer, kee-raw'

From H6979; a wall (as built in a trench): -  + mason, side, town, X very, wall.

(understand this “mason”, freemason, stone worker, images engraved as in Egypt, Babylon, Chaldea. Freemasonry originated with these cultures and was brought over to America and the founding fathers were mostly Freemasons. Please consider these things in light of the verses and definitions and descriptions of America and the Colonial Army and government dressed in blue, governors and princes and rulers.)

 

H6754   the imagesH6754

צלם

tselem

tseh'-lem

From an unused root meaning to shade; a phantom, that is, (figuratively) illusion, resemblance; hence a representative figure, especially an idol: - image, vain shew.

 

Eze 23:14  And that she increasedH3254 H413 her whoredoms:H8457 for when she sawH7200 menH376 pourtrayedH2707 uponH5921 the wall,H7023 the imagesH6754 of the ChaldeansH3778 pourtrayedH2710 with vermilion,H8350

 

H3778   ChaldeansH3778

כּשׂדּימה    כּשׂדּי

kaśdı̂y  kaśdı̂ymâh

kas-dee', kas-dee'-maw

(Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); a Kasdite; or descendant of Kesed; by implication a Chaldan (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.

 

Chaldee (Culdee; Celtic); Kasdite, descendant of Kesed (relative of Abraham);

Kesed, Chesed, Kasid, Hasid, Hasidic.

Babylonian hair styles for men included ringlet style “sideburns”. We see this same hair style in the Hasidic Jews.

Hasidic Jews wear black garments. Catholic priests wear black garments.

Orthodox Jews wear Yarmulkes; Catholics wear skullcaps.

 

Eze 23:14  And that she increasedH3254 H413 her whoredoms:H8457 for when she sawH7200 menH376 pourtrayedH2707 uponH5921 the wall,H7023 the imagesH6754 of the ChaldeansH3778 pourtrayedH2710with vermilion,H8350

 

H8350   with vermilion,H8350

שׁשׁר

shâshar

shaw-shar'

Perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; red ochre (from its piercing color): - vermillion.

H8324

שׁרר

shârar

shaw-rar'

A primitive root; to be hostile (only active participle an opponent): - enemy.

H8320

שׂרק

śârûq

saw-rook'

From H8319; bright red (as piercing to the sight), that is, bay: - speckled. See H8291.

 

that is, bay: - speckled  (any connection with the bay and speckled horses found in Zech 1:8 and Zech 6:3,7 ???)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ezekiel 23:15 (from a Hebrew to English translation)

Girded with belts upon their loins, with hanging turbans upon their heads, all of them resembling captains, the likeness of Babylonia’s children, the Chaldeans,[from] the land of their birth;

 

It should be noted that punctuation is the most common secondary cause of misinterpretation of scriptures. Strip them and reread the verses and see that the Babylonians, their culture, their religion, was born from Chaldea, the place of their origin. According to Baker’s Bible Atlas, Chaldea and Babylonia are essentially one and the same.

 

Ezekiel 23:15 (common English versions)

 

(KJV)  Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

 

(KJV+)  GirdedH2289 with girdlesH232 upon their loins,H4975 exceedingH5628 in dyed attireH2871 upon their heads,H7218 allH3605 of them princesH7991 to look to,H4758 after the mannerH1823 of the BabyloniansH1121 H894 of Chaldea,H3778 the landH776 of their nativity:H4138

 

 

(ASV)  girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.

 

(Bishops)  And girded with girdles vpon their loynes and with dyed attire vpon their heades, lokyng all like princes, after the maner of the Babylonians in Chaldea, the lande where they were borne.

 

(Brenton)  having variegated girdles on their loins, having also richly dyed attire upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land.

 

(Darby)  girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, after the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.

 

(DRB)  And girded with girdles about their reins, and with dyed turbans on their heads, the resemblance of all the captains, the likeness of the sons of Babylon, and of the land of the Chaldeans wherein they were born,

 

(Geneva)  And girded with girdles vpon their loynes, and with dyed attyre vpon their heads (looking all like princes after the maner of the Babylonians in Caldea, the land of their natiuitie)

 

(JPS)  girded with girdles upon their loins, with pendant turbans upon their heads, all of them captains to look upon, the likeness of the sons of Babylon, even of Chaldea, the land of their nativity.

 

(JUB)  girded with girdles upon their loins, and mitres painted upon their heads, all of them looking like princes, after the manner of the men of Babylon, born in the land of the Chaldeans,

 

(KJV-1611)  Girded with girdles vpon their loynes, exceeding in dyed attire vpon their heads, all of them princes to looke to, after the maner of the Babylonians of Caldea, the land of their natiuitie:

 

(KJVA)  Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

 

(KJV-BRG)  Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

 

(MKJV)  girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like rulers, like the sons of Babylon in Chaldea, the land of their birth;

 

(The Scriptures 1998+)  girded with belts around their loins, flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Baḇelians of Chaldea, the land of their birth.

 

(Webster)  Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

 

(YLT)  Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers--all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth.

 

 

You need to be a member of 144KFirstFruits to add comments!

Join 144KFirstFruits